❀|!| قسم التـرجـمة |!|❀ ممنوع ترجمة المواقع |!|❀ الإطار ضروري
الصفحة:
آخر
رد
آخر
الصفحة
براء الدين 19

  • المشاركات:
    152582
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
براء الدين 19
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
المشاركات: 152582
معدل المشاركات يوميا: 30.7
الأيام منذ الإنضمام: 4968
  • 16:40 - 2020/04/13

http://store4.up-00.com/2017-07/149994705218452.png

https://i.imgur.com/oMU91Z6.png

رواد ومحبي منتدى اللغات و اللهجات أهلا و مرحبا بكم

في هذا الموضوع المتواضع الذي سيكون منكم و إليكم ،

و أيضا سيكون بمثابة


عمود لبناء الصرح الشامخ لمنتدانا العزيز

فكرتنا و كما عودناكم مفيدة لأعضائنا الكرام ، و ستساهم

إن شاء الله في الرقي والمضي قدما لمنتدانا

https://i.imgur.com/mRzMAfh.png

قوانين القسم و مهامه :

الإختصاصات و المهام : سيتولى القسم تحويل المقاطع

والنصوص من أي لغة تريدون إلى أية لغة أخرى من كل بقاع العالم

القوانين :

1-عدم الإخلال بالشريعة الإسلامية حيث تمنع النصوص التي
تمس الشريعة الإسلامية بأي شكل
2- عدم الطلب لأكثر من ثلاث مرات في اليوم الواحد
3- الصبر لتتم تلبية طلبكم
4- يمنع التهجم على الأعضاء ، و خاصة أعضاء فريق الترجمة
5- يمنع الإستفزاز بأي شكل من الأشكال
6- الإلتزام بالإطار الخاص لوضع الطلبات
7- الابتعاد عن الردود مثل شكرا وغيرها
8-اذا كان الطلب طويلا فحاول تقسيمه

9-طلب ترجمة الأغاني لن يلبى فهذا المنتدى قبل كل شيء منتدى تعليمي

https://i.imgur.com/mRzMAfh.png

تحذيـــــــــر هام للجميــــــع

من فضلكم أخوتي نحن لا نريد ترجمة المواقع إن كانت ترجمة شخصية فأهلا بكم في

أي وقت و إن كانت ترجمة المواقع فلا نريدها لأنها تفقد النص معناه الحقيقي
مشكورن على تفهمكم

و أرجوا التقيد بالقوانين و من لا ينفذها سوف يتم التصرف معه
أتمنى أن الرسالة قد وصلت إليكم بشكل واضح.

موفقين بمشيئة الله

https://i.imgur.com/mRzMAfh.png

هنا الإطار المخصص لوضع الطلبات

اللغة المراد الترجمة إليها

النص

وأحب أن اذكر بأن شعار القسم هو التميز = الإنضمام

وطبعا نحن لا ننسى الأعضاء المميزين في قسمنا هذا

~~ ولكل متميزمعنا ~~

https://i.imgur.com/mRzMAfh.png

1📊1👍0👏0👌
براء الدين 19

  • المشاركات:
    152582
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
براء الدين 19
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
  • 16:41 - 2020/04/13

السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

حياكم الله

العدد السابق

❀|!| قسم التـرجـمة |!|❀ ممنوع ترجمة المواقع |!|❀ الإطار ضروري 
 1  2  3  4  5  6  7  8

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 13:50 - 2020/04/14
وعليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته
مبروك الافتتاح
على بركة الله
0📊0👍0👏0👌
براء الدين 19

  • المشاركات:
    152582
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
براء الدين 19
نائب مراقب أدب وشعر
محرر بمجلة اقرأ
المشاركات: 152582
معدل المشاركات يوميا: 30.7
الأيام منذ الإنضمام: 4968
  • 23:07 - 2020/04/15
الله يبارك فيك اخي
على بركة الله
0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 21:15 - 2020/04/23
الفرنسية 

مساء الخير

شكرآ لك على الملفات القيمة التي ارسلتها لنا في هذا الاسبوع فضلت قرائتها أولا حتى أبدأ في القيام ببحثنا الخاص وألخص محتوى ماعلينا أن نبحث عنه ولقد قمنا بالفعل بالبدء في الكتابة عن معلومات النبتة   

أنا وزميلتي بصدد البحث عن مصادر أخرى تساعدنا في الكتآبة مثل مواقع كتب وما شآبه 

شكرا لك رمضان كريم 

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 22:41 - 2020/04/23
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 21:15 - 2020/04/23  
الفرنسية 

مساء الخير

شكرآ لك على الملفات القيمة التي ارسلتها لنا في هذا الاسبوع فضلت قرائتها أولا حتى أبدأ في القيام ببحثنا الخاص وألخص محتوى ماعلينا أن نبحث عنه ولقد قمنا بالفعل بالبدء في الكتابة عن معلومات النبتة   

أنا وزميلتي بصدد البحث عن مصادر أخرى تساعدنا في الكتآبة مثل مواقع كتب وما شآبه 

شكرا لك رمضان كريم 


Bonsoir ;

Merci beaucoup pour les fichiers de valeur que tu nous as envoyé cette semaine.

J'ai choisi de les voir au premier lieu afin d'entamer notre propre recherche et pour résumer ce qu'on doit chercher et on a déjà commencé à rédiger à propos de la plante.

On est à la recherche d'autres sources qui peuvent nous aider à la rédaction comme des sites de livres ou d'autres choses similaires.

 Bon Ramadan 

0📊0👍0👏0👌
zakaria629
  • المشاركات: 1373
    نقاط التميز: 152
عضو متطور
zakaria629
عضو متطور
المشاركات: 1373
نقاط التميز: 152
معدل المشاركات يوميا: 0.2
الأيام منذ الإنضمام: 6341
  • 02:30 - 2020/04/24


 

الانجليزية 

جزاكم الله خيرا 

 

الماندالا،فن البهجة،  أحد الفنون المتاحة للجميع، لا يتطلب دراسة ولا موهبة فنية.فقط استرخي واطلق العنان لروحك. 

 

تجدون في هدا الكتاب 30 رسمة ماندالا مختلفة الاشكال 

 

 

 لوحة حياتك لك أنت فقط !!
اختر أنت ألوانها واستمتع ..
ولا تدع الظروف و الأشخاص يؤثرون عليها ..

 فيفسد تناسق الألوان..

 

 

تدكر دائما ان  الحياة كلوحة تنتظر الألـوانـ لتغدوا اكثر جمالا

 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 14:52 - 2020/04/24
إقتباس لمشاركة:  zakaria629 02:30 - 2020/04/24  


 

الانجليزية 

جزاكم الله خيرا 

 

الماندالا،فن البهجة،  أحد الفنون المتاحة للجميع، لا يتطلب دراسة ولا موهبة فنية.فقط استرخي واطلق العنان لروحك. 

 

تجدون في هدا الكتاب 30 رسمة ماندالا مختلفة الاشكال 

 

 

 لوحة حياتك لك أنت فقط !!
اختر أنت ألوانها واستمتع ..
ولا تدع الظروف و الأشخاص يؤثرون عليها ..

 فيفسد تناسق الألوان..

 

 

تدكر دائما ان  الحياة كلوحة تنتظر الألـوانـ لتغدوا اكثر جمالا

 


 

Mandala,art of delight,a kind of art which is available to all people,no need to study or to have artistic talent,just relax and unleash your soul.

You find in this book thirty Mandala different paintings.

The painting of your life is only yours

Choose the colors and enjoy..

And don't let people and circumstances affect it..

So colors will  missmatch

Always remember that life is like a painting,it needs colors to be more beautiful.



0📊0👍0👏0👌
Tema12
  • المشاركات: 248
    نقاط التميز: 82
عضوة
Tema12
عضوة
المشاركات: 248
نقاط التميز: 82
معدل المشاركات يوميا: 0.1
الأيام منذ الإنضمام: 3096
  • 04:37 - 2020/05/07


 

الانجليزية

منهم من يجعل ما بعد الأزمة منحة ومنهم من يجعلها محنة.. وذلك حسب استغلال الشعوب للحجر الصحي. فمن طغت عليه أنانيته ولم يراعي أن المجتمع سفينة خطأ فردها يهلك جماعتها فخرج واستهتر وأوقف نشاطاته كأن قطار الحياة توقف فما بعد الكورونا سيكون أسوء عليه مما قبله. أما الذي استغل زمن الوباء فنمى طاقاته واستغل أوقات فراغه فجعل المصيبة فرصة فسيخرج من هذه الحرب أكثر قوة ومناعة فما كورونا إلا حرب تخرج منها جيوش منتصرة وأخرى مهزومة, لدا فانا ارى ان هنا طريقات لا ثالت لهما اما طريق النهضة او طريف الركود نحن من نحددمصير العالم بعد هده الازمة, وانا من خلال ما اعايش من سلوكات أرى أن سنسلك هدا الطريق ما بعد الازمة


 

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 14:56 - 2020/05/07
إقتباس لمشاركة:  Tema12 04:37 - 2020/05/07  


 

الانجليزية

منهم من يجعل ما بعد الأزمة منحة ومنهم من يجعلها محنة.. وذلك حسب استغلال الشعوب للحجر الصحي. فمن طغت عليه أنانيته ولم يراعي أن المجتمع سفينة خطأ فردها يهلك جماعتها فخرج واستهتر وأوقف نشاطاته كأن قطار الحياة توقف فما بعد الكورونا سيكون أسوء عليه مما قبله. أما الذي استغل زمن الوباء فنمى طاقاته واستغل أوقات فراغه فجعل المصيبة فرصة فسيخرج من هذه الحرب أكثر قوة ومناعة فما كورونا إلا حرب تخرج منها جيوش منتصرة وأخرى مهزومة, لدا فانا ارى ان هنا طريقات لا ثالت لهما اما طريق النهضة او طريف الركود نحن من نحددمصير العالم بعد هده الازمة, وانا من خلال ما اعايش من سلوكات أرى أن سنسلك هدا الطريق ما بعد الازمة


 


Some of them consider the post-crisis period as a good time and others make it a plight..it depends of how peoples explore the quarantine.

 

Someone who is taken by selfishness and failed to realize that community is like a ship where one individual mistake can finish them all,so he went out ,walked all over,stopped his activities like life has ceased. The after corona time for this one will be worse than before. But the one who explored the pandemic period to develop his skills and explored his free time in turning tragedy to an opportunity. He will get out of this war more powerful ,corona is just  a kind of war , some armies will finish it victorious and the others deafeated. For that,i see that there is only two ways to walk throgh it , the renaissance way and the recession way. We decide the destiny of world after this crisis, and looking at others behaviour during this hard time ,i think we'll take this way after the crisis (the recession way).

0📊0👍0👏0👌
Tema12
  • المشاركات: 248
    نقاط التميز: 82
عضوة
Tema12
عضوة
المشاركات: 248
نقاط التميز: 82
معدل المشاركات يوميا: 0.1
الأيام منذ الإنضمام: 3096
  • 03:19 - 2020/05/10
شكرا جزاك الله كل خير
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 05:12 - 2020/05/10
إقتباس لمشاركة:  Tema12 03:19 - 2020/05/10  
شكرا جزاك الله كل خير


العفو ، لا شكر على واجب.

بارك الله فيك.


0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 01:56 - 2020/05/17

 

الفرنسية

أتمنى ان تكوني بخير أستاذة أنا أسأل عن إمكانية العودة الى الدراسة بعد شهر رمضان المبارك لشهر جوان وجويلية بعد إصدار قرار وزير التربية والتعليم العالي عن مراجعة مواضيع التخرج في شهر سبتمبر ؟ 

هناك حديث وسط الطلبة عن هذآ هل هذا صحيح ؟؟ 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 12:29 - 2020/05/17
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 01:56 - 2020/05/17  

 

الفرنسية

أتمنى ان تكوني بخير أستاذة أنا أسأل عن إمكانية العودة الى الدراسة بعد شهر رمضان المبارك لشهر جوان وجويلية بعد إصدار قرار وزير التربية والتعليم العالي عن مراجعة مواضيع التخرج في شهر سبتمبر ؟ 

هناك حديث وسط الطلبة عن هذآ هل هذا صحيح ؟؟ 



Salut;

 

J'espère que tu vas bien professeur.

Je veux savoir à propos du retour au études en juin et juillet après le mois sacré de Ramadan.

Après la décision du ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de revoir les mémoires au mois de septembre ,il y a des discussions entre les étudiants à ce sujet. Est ce que c'est vrai ?

 

ملاحظة : في الجزائر يوجد وزير التربية و يوجد  وزير التعليم العالي و البحث العلمي و هما مستقلان عن بعضهما لذلك ممكن أنك تريدين التعديل في نص الطلب 

0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 01:28 - 2020/05/20
سلآم صح فطوركم
مشكور أخي rafacorleone
نعم قصدت في النص وزير التعليم العالي والبحث العلمي
بارك الله فيك
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 02:11 - 2020/05/20
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 01:28 - 2020/05/20  
سلآم صح فطوركم
مشكور أخي rafacorleone
نعم قصدت في النص وزير التعليم العالي والبحث العلمي
بارك الله فيك

و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته
إذن سأعدل الرد لكي يناسب ما تريدين 

موفقة إن شاء الله 

ليلة سعيدة و صح سحوركم

0📊0👍0👏0👌
حبه في الوطن
- عضوية مقفولة -
حبه في الوطن
- عضوية مقفولة -
  • 23:57 - 2020/05/22

 

 

الانجليزية

إن الهدف من الدراسة هو التعرف على آليات الرقابة الجبائية لمواجهةظاهرة التهرب الضريبي, حيث تصنف إلى رقابة شاملة متمثلة في الرقابة الشكلية و الرقابة على الوثائق و تتم في مكاتب إدارة الضرائب, والنوع الثاني هو الرقابة المعمقة و تتمثل في التحقيق المحاسبي و التحقيق المصوب و كذا التحقيق في مجمل الوضعية الجبائية, و يتم ذلك من خلال الاجراءات التحضيريه للتحقيق التي تتضمن البرمجة و جمع المعلومات ثم مباشره أعمال التحقيق من خلال الفحص و المراقبة بأماكن تواجد نشاطات المكلفين بغرض إكتشاف الممارسات التدليسية التي تهدف إلى التهرب من دفع الضرائب.

الكلمات المفتاحية:الرقابة الجبائية,التهرب الضريبي,الادارة الجبائية

 

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 14:06 - 2020/05/23
إقتباس لمشاركة:  حبه في الوطن 23:57 - 2020/05/22  

 

 

الانجليزية

إن الهدف من الدراسة هو التعرف على آليات الرقابة الجبائية لمواجهةظاهرة التهرب الضريبي, حيث تصنف إلى رقابة شاملة متمثلة في الرقابة الشكلية و الرقابة على الوثائق و تتم في مكاتب إدارة الضرائب, والنوع الثاني هو الرقابة المعمقة و تتمثل في التحقيق المحاسبي و التحقيق المصوب و كذا التحقيق في مجمل الوضعية الجبائية, و يتم ذلك من خلال الاجراءات التحضيريه للتحقيق التي تتضمن البرمجة و جمع المعلومات ثم مباشره أعمال التحقيق من خلال الفحص و المراقبة بأماكن تواجد نشاطات المكلفين بغرض إكتشاف الممارسات التدليسية التي تهدف إلى التهرب من دفع الضرائب.

الكلمات المفتاحية:الرقابة الجبائية,التهرب الضريبي,الادارة الجبائية

 

The purpose of the study is getting To know about mechanisms of fiscal inspection used to confront tax fraud.There is two kinds of fiscal inspection, the first one is the overall inspection which is represented by formal audit and paperwork inspection.This kind of inspection is done at the tax administration office.

The second kind of fiscal inspection is the in-depth inspection represented by accounting system investigation,correcting investigation and the overall fiscal situation investigation.This kind of inspection is done through the preparatory proceedings of investigation including the programming and information collecting then starting investigation works by inspecting and checking the in charge people places to reveal fraudulent practices  aiming to administration

Key words: fiscal inspection , tax fraud, fiscal administration.

0📊0👍0👏0👌
حبه في الوطن
- عضوية مقفولة -
حبه في الوطن
- عضوية مقفولة -
  • 03:16 - 2020/05/24
إقتباس لمشاركة:  rafacorleone 14:06 - 2020/05/23  
إقتباس لمشاركة:  حبه في الوطن 23:57 - 2020/05/22  

 

 

الانجليزية

إن الهدف من الدراسة هو التعرف على آليات الرقابة الجبائية لمواجهةظاهرة التهرب الضريبي, حيث تصنف إلى رقابة شاملة متمثلة في الرقابة الشكلية و الرقابة على الوثائق و تتم في مكاتب إدارة الضرائب, والنوع الثاني هو الرقابة المعمقة و تتمثل في التحقيق المحاسبي و التحقيق المصوب و كذا التحقيق في مجمل الوضعية الجبائية, و يتم ذلك من خلال الاجراءات التحضيريه للتحقيق التي تتضمن البرمجة و جمع المعلومات ثم مباشره أعمال التحقيق من خلال الفحص و المراقبة بأماكن تواجد نشاطات المكلفين بغرض إكتشاف الممارسات التدليسية التي تهدف إلى التهرب من دفع الضرائب.

الكلمات المفتاحية:الرقابة الجبائية,التهرب الضريبي,الادارة الجبائية

 

The purpose of the study is getting To know about mechanisms of fiscal inspection used to confront tax fraud.There is two kinds of fiscal inspection, the first one is the overall inspection which is represented by formal audit and paperwork inspection.This kind of inspection is done at the tax administration office.

The second kind of fiscal inspection is the in-depth inspection represented by accounting system investigation,correcting investigation and the overall fiscal situation investigation.This kind of inspection is done through the preparatory proceedings of investigation including the programming and information collecting then starting investigation works by inspecting and checking the in charge people places to reveal fraudulent practices  aiming to administration

Key words: fiscal inspection , tax fraud, fiscal administration.


بارك الله فيك أخي

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 12:45 - 2020/05/24
إقتباس لمشاركة:  حبه في الوطن 03:16 - 2020/05/24  
إقتباس لمشاركة:  rafacorleone 14:06 - 2020/05/23  
إقتباس لمشاركة:  حبه في الوطن





بارك الله فيك أخي


وفيك بركة أخي 


0📊0👍0👏0👌
walid1816
  • المشاركات: 268
    نقاط التميز: 397
عضو
walid1816
عضو
المشاركات: 268
نقاط التميز: 397
معدل المشاركات يوميا: 0.1
الأيام منذ الإنضمام: 1990
  • 20:35 - 2020/05/28
أريد ترجمة هده الجملة للإنجليزية
حي 18 مسكن بلغيموز
0📊0👍0👏0👌
خالد K h a l i d

  • المشاركات: 405355
    نقاط التميز: 51754
مشرف سابق
خالد K h a l i d

مشرف سابق
المشاركات: 405355
نقاط التميز: 51754
معدل المشاركات يوميا: 64.1
الأيام منذ الإنضمام: 6328
  • 22:19 - 2020/05/28
إقتباس لمشاركة:  walid1816 20:35:19 - 2020/05/28  
أريد ترجمة هده الجملة للإنجليزية
حي 18 مسكن بلغيموز

District 18 Belghimouz Resident
أو
Area 18 of Belghimouz Resident

0📊0👍0👏0👌
Lethal

  • المشاركات: 132903
    نقاط التميز: 25746
مشرف سابق
Lethal

مشرف سابق
المشاركات: 132903
نقاط التميز: 25746
معدل المشاركات يوميا: 21.1
الأيام منذ الإنضمام: 6295
  • 17:15 - 2020/06/08
إقتباس لمشاركة:  walid1816 20:35:19 - 2020/05/28  
أريد ترجمة هده الجملة للإنجليزية
حي 18 مسكن بلغيموز


للمعلومة

العنواين لا تترجم، تبقى كما هي

0📊0👍0👏0👌
zakaria629
  • المشاركات: 1373
    نقاط التميز: 152
عضو متطور
zakaria629
عضو متطور
المشاركات: 1373
نقاط التميز: 152
معدل المشاركات يوميا: 0.2
الأيام منذ الإنضمام: 6341
  • 04:03 - 2020/06/12



الفرنسية

(جزاك الله اخي المترجم شكرا)






السلام عليكم استاذ  

اتمنى ان تكون أحوالك وعائلتك بخير

 

لقت أخذت معلومات الاتصال بك من مطبوع الدبلوم الذي تشرف عليه

اريد استفسارك  هل صحيح ان هذا الموسم الدراسي  هو اخر موسم  دراسي ستقومون  بتدريس   .......

سيدي اريد استشارتك هل يمكنني الالتحاق بالدراسة اليومية من أجل الحصول على دبلوم...

علما اني موضف ولن يكون بأمكاني  الحضور بصفة يومية لجميع الدروس   ولكن  يمكنني الالتحاق أيضا ب الدروس المؤدات  التي تنضم في نهاية الأسبوع من أجل تعويض الدروس التي من الممكن   أن لا أحضرها وايضا لتتبيت المعارف الأخرى.

وكما تعلمون استاذي ربما بسبب الضروف الراهنة التي يعيشها بلدنا والعالم ربما ستعطي فرصة للدروس عن بعد خلال السنه القادمة

 

حيت  استاذي الكريم احتاج الى دبلوم.... من أجل الترشح للمباريات الداخلية التي يجربها مكتبنا .

تقبلو سيدي احترامي وما جعلني  اتواصل معك سعة صدرك  وخدمتك للطلبة المعروفة عنك



(يمكن لك اخي مترجم  تغير في نص ان رأيت تعبير افضل وشكرا لك)

 

 

 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 15:51 - 2020/06/13
إقتباس لمشاركة:  zakaria629 04:03 - 2020/06/12  


 


الفرنسية

(جزاك الله اخي المترجم شكرا)






السلام عليكم استاذ  

اتمنى ان تكون أحوالك وعائلتك بخير

 

لقت أخذت معلومات الاتصال بك من مطبوع الدبلوم الذي تشرف عليه

اريد استفسارك  هل صحيح ان هذا الموسم الدراسي  هو اخر موسم  دراسي ستقومون  بتدريس   .......

سيدي اريد استشارتك هل يمكنني الالتحاق بالدراسة اليومية من أجل الحصول على دبلوم...

علما اني موضف ولن يكون بأمكاني  الحضور بصفة يومية لجميع الدروس   ولكن  يمكنني الالتحاق أيضا ب الدروس المؤدات  التي تنضم في نهاية الأسبوع من أجل تعويض الدروس التي من الممكن   أن لا أحضرها وايضا لتتبيت المعارف الأخرى.

وكما تعلمون استاذي ربما بسبب الضروف الراهنة التي يعيشها بلدنا والعالم ربما ستعطي فرصة للدروس عن بعد خلال السنه القادمة

 

حيت  استاذي الكريم احتاج الى دبلوم.... من أجل الترشح للمباريات الداخلية التي يجربها مكتبنا .

تقبلو سيدي احترامي وما جعلني  اتواصل معك سعة صدرك  وخدمتك للطلبة المعروفة عنك



(يمكن لك اخي مترجم  تغير في نص ان رأيت تعبير افضل وشكرا لك)

 

 

 



Bonjour professeur; 

J'espère que vous allez bien, vous et votre famille.

J'ai eu vos coordonnées d'une copie du diplôme que vous supervisez.

Je voulais savoir si c'est vrai que cette année scolaire dont vous allez enseigner l'........


Monsieur, je veux votre conseil concernant les classes quotidiennes, puis je les joindre pour avoir le diplome de.........sachant que je suis un employé et je peux pas rejoindre tous les cours chaque jours mais je peux assister le résumé global organisés chaque semaine pour rattraper mes cours que je peux rater et aussi pour renforcer mes connaissances.

Et peut-être à cause de la présente situation sanitaire que vous connaissez, les cours à distance prendrons lieu à la prochaine année scolaire,étant donné que j'ai besoin du diplôme........ Pour accéder aux concours internes de notre bureau.

Veuillez accepter monsieur tous mes respects,et c'est votre patience et vos services rendus aux étudiants que m'ont fait vous contacter.



0📊0👍0👏0👌
CLAiR-De-LuNe

  • المشاركات: 10344
    نقاط التميز: 1870
عضوة أساسية
CLAiR-De-LuNe

عضوة أساسية
المشاركات: 10344
نقاط التميز: 1870
معدل المشاركات يوميا: 1.9
الأيام منذ الإنضمام: 5448
  • 16:49 - 2020/06/26
السلام عليكم من فضلكم اريد تر جمة هذه الجملة الى العربية
Je préfère m'impliquer que d'autres viennent à le faire.
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 19:07 - 2020/06/27
إقتباس لمشاركة:  CLAiR-De-LuNe 16:49 - 2020/06/26  
السلام عليكم من فضلكم اريد تر جمة هذه الجملة الى العربية
Je préfère m'impliquer que d'autres viennent à le faire.


أفضل أن أتدخل أنا بدل أن يأتي آخرون و يفعلوا ذلك.

0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 02:19 - 2020/08/03
الفرنسية

مساء الخير عيد مبارك أتمنى ان تكوني بخير 

لقد أكملت ترتيب الفصل الثاني  بخصوص الأجزاء التالية :

لكن يتبقى لنا العمل على جزء بسيط ألا وهو .......لأننا لم  نتعمق فيه كثيرا حالما أنتهي من عمله سأرسله

كل الشكر والتقدير على جهودك القيّمة 

 


 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 23:21 - 2020/08/03
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 02:19 - 2020/08/03  
الفرنسية

مساء الخير عيد مبارك أتمنى ان تكوني بخير 

لقد أكملت ترتيب الفصل الثاني  بخصوص الأجزاء التالية :

لكن يتبقى لنا العمل على جزء بسيط ألا وهو .......لأننا لم  نتعمق فيه كثيرا حالما أنتهي من عمله سأرسله

كل الشكر والتقدير على جهودك القيّمة 

 


 



Bonsoir et bonne féte de l'Aïd.

J'espère que tu vas bien.

Je viens de terminer la réorganisation du  deuxième chapitre  en ce qui concerne les parties suivantes : ............

Mais, il nous reste un travail sur une petite partie qui est ........... Parcequ'on l' a pas trop développer , donc je vais vous envoyer cette partie dés que je finis ce travail.

On vous présente tous nos remerciements et notre reconnaissance pour vos efforts .

 

 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
  • 23:26 - 2020/08/03
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 02:19 - 202


السلام عليكم و عيدكم مبارك 

عذرا أختي الكريمة إن كانت تلبية طلبك قد تأخرت إلى المساء و ذلك بسبب الحالة السيئة للنت التي كانت في الصباح.

0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 04:06 - 2020/08/06
إقتباس لمشاركة:  rafacorleone 23:26 - 2020/08/03  
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 02:19 - 202


السلام عليكم و عيدكم مبارك 

عذرا أختي الكريمة إن كانت تلبية طلبك قد تأخرت إلى المساء و ذلك بسبب الحالة السيئة للنت التي كانت في الصباح.


وعليكم السلاام 

عيدك مبارك كل عام وانت بخير .... عادي اخي حتى انا لم يكن عندي اتصال بالانترنت الى الآن 

مشكور على مجهوداتك القيمة 

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 22:12 - 2020/08/06
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 04:06 - 2020/08/06  
إقتباس لمشاركة:  rafacorleone 23:26 - 2020/08/03  
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 02:19 - 202




العفو اختي الكريمة ، لا شكر على واجب

0📊0👍0👏0👌
Sara Ell
  • المشاركات: 1723
    نقاط التميز: 229
عضو متطور
Sara Ell
عضو متطور
المشاركات: 1723
نقاط التميز: 229
معدل المشاركات يوميا: 0.3
الأيام منذ الإنضمام: 6550
  • 00:36 - 2020/08/10

الفرنسية

مرحبا، أعتذر عن عدم إجابتك و أعترف بخطئي أتمنى أن تتقبلي إعتداري.
لقد إشتقت لك كثيرا، العالم كله تغير مع هدا المرض، أتمنى أن أراك قريبا.

 

 


0📊0👍0👏0👌
Sara Ell
  • المشاركات: 1723
    نقاط التميز: 229
عضو متطور
Sara Ell
عضو متطور
  • 01:19 - 2020/08/10


 

الفرنسية

مرحبا سيدي، 
أود أن تسمح لي بأن أشارك معك بعض النقط  الخاصة بالمخزون عامة و مخزون مواد التغليف على وجه الخصوص.
ـ أولا، و منذ إلتحاقي بالمصنع و كما هو معروف أنه تم توضيفي من أجل تدبير و تنظيم و تنسيق كل ما يتعلق بالمخزون، (مواد أولية، مواد التغليف، و منتوج نهائي) مع الحرص على جرد المخزون و إعداد تقارير توضح وضع المخزون بشكل مستمر، إضافة إلى كشف مكامن الخلل في طريقة تدبيره.  إلى غير ذالك من الوضائف الأخرى.
ـ بعد وقت قصير تم تكليفي بشكل غير مباشر بمهام أخرى على رأسها التصدير و كل ما له علاقة بذالك في المصنع مع العمل بمخزن المنتوج النهائي إلى جانب السيد X. 
كل هذا لم و لن يشكل لي أي إشكال، بل كان بالنسبة لي حافزا للتعلم و معرفة الكثير من الأشياء و إكتساب خبرة لا يستهان بها.
ـ لكن الإشكال هنا هو أن مشكل التخزين كان و لا يزال يتفاقم مع مرور الوقت، خاصة مع عدم وجود مساحات منظمة و كافية لتخزين كل منتوج في المكان و الظروف و الطريقة المناسبة له.
كل هذا كما لا يخفى على سيادتكم فهو لا يصب في صالحنا و يجعل شركتنا تخسر الكثير من المال بسبب التلف الدي يطال المنتوجات بمختلف أنواعها. و هذا يضهر بشكل جلي في المصنع حيت نجد أن عددا لا يستهان به من البراميل يصدئ كل مرة، كما أنا مواد التغليف بسبب عدم وجود مكان مخصص لتخزينها فهي تتعرض للتلف بشكل مستمر. ناهيك عن المنتوجات المستوردة التي أصبحنا لا نجد لها مكانا سوى وضهعا في العراء ما يجعلها تتعرض لكل للظروف الجوية القاسية و بالتالي لن تصل للزبون إلى و قد أصبحت ظاهريا غير مقبولة. إلى غير ذالك من المشاكل التي تؤدي بشكل مباشر أو غير مباشر إلى الإضرار بصورة شركتنا في السوق الوطنية و الإفريقية خاصة مع وجود منافسين لا يمكن الإستهانة بهم في السوق.

 

 


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 18:51 - 2020/08/10
إقتباس لمشاركة:  Sara Ell 00:36 - 2020/08/10  

الفرنسية

مرحبا، أعتذر عن عدم إجابتك و أعترف بخطئي أتمنى أن تتقبلي إعتداري.
لقد إشتقت لك كثيرا، العالم كله تغير مع هدا المرض، أتمنى أن أراك قريبا.

 

 



Salut;

Désolé de ne pas avoir répondu , c'est ma faute , je dois l'avouer et j'espère que tu me pardonneras.

Tu m'as trop manqué, le monde s'est changé  avec cette pandémie, j'espère te voir le plus vite possible. 

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
  • 20:30 - 2020/08/10
إقتباس لمشاركة:  Sara Ell 01:19 - 2020/08/10  


 

الفرنسية

مرحبا سيدي، 
أود أن تسمح لي بأن أشارك معك بعض النقط  الخاصة بالمخزون عامة و مخزون مواد التغليف على وجه الخصوص.
ـ أولا، و منذ إلتحاقي بالمصنع و كما هو معروف أنه تم توضيفي من أجل تدبير و تنظيم و تنسيق كل ما يتعلق بالمخزون، (مواد أولية، مواد التغليف، و منتوج نهائي) مع الحرص على جرد المخزون و إعداد تقارير توضح وضع المخزون بشكل مستمر، إضافة إلى كشف مكامن الخلل في طريقة تدبيره.  إلى غير ذالك من الوضائف الأخرى.
ـ بعد وقت قصير تم تكليفي بشكل غير مباشر بمهام أخرى على رأسها التصدير و كل ما له علاقة بذالك في المصنع مع العمل بمخزن المنتوج النهائي إلى جانب السيد X. 
كل هذا لم و لن يشكل لي أي إشكال، بل كان بالنسبة لي حافزا للتعلم و معرفة الكثير من الأشياء و إكتساب خبرة لا يستهان بها.
ـ لكن الإشكال هنا هو أن مشكل التخزين كان و لا يزال يتفاقم مع مرور الوقت، خاصة مع عدم وجود مساحات منظمة و كافية لتخزين كل منتوج في المكان و الظروف و الطريقة المناسبة له.
كل هذا كما لا يخفى على سيادتكم فهو لا يصب في صالحنا و يجعل شركتنا تخسر الكثير من المال بسبب التلف الدي يطال المنتوجات بمختلف أنواعها. و هذا يضهر بشكل جلي في المصنع حيت نجد أن عددا لا يستهان به من البراميل يصدئ كل مرة، كما أنا مواد التغليف بسبب عدم وجود مكان مخصص لتخزينها فهي تتعرض للتلف بشكل مستمر. ناهيك عن المنتوجات المستوردة التي أصبحنا لا نجد لها مكانا سوى وضهعا في العراء ما يجعلها تتعرض لكل للظروف الجوية القاسية و بالتالي لن تصل للزبون إلى و قد أصبحت ظاهريا غير مقبولة. إلى غير ذالك من المشاكل التي تؤدي بشكل مباشر أو غير مباشر إلى الإضرار بصورة شركتنا في السوق الوطنية و الإفريقية خاصة مع وجود منافسين لا يمكن الإستهانة بهم في السوق.

 

 


Bonjour monsieur ;

J'aimerais bien si vous me le permettez , partager avec vous quelques points concernant le stock en général et le stock d'emballage en particulier.

D'abord et comme vous le savez, j'étais recruté dans l'usine pour l'arrangement, l'organisation et la gestion du stock (matière première,  emballage et produit fini) avec inventaire et des rapports continus sur l'État du stock et détection des anomalies dans la gestion de stock, plus les autres tâches que vous m'avez accordé.

Après une petite période, j'étais chargé indirectement d'autres tâches 
Comme l'export et toutes ses tâches plus le travail au stock du produit fini avec Mr:......

Cela ne me pose aucun problème , c'était pour moi une opportunité pour apprendre et acquérir une bonne expérience. 

Mais le grand souci ici c'est que le problème de stockage est en train de se compliquer avec le temps, surtout à l'absence des airs suffisants et organisés pour bien stocker les produits.

Et comme vous le savez, ceci nous fait perdre beaucoup d'argent à cause des produits endommagés et ça se voit clairement dans l'usine ou se trouve à chaque fois une bonne quantité de fûts détériorés de rouille, sans parler des produits d'emballage endommagés parce qu'il n'y a pas de place pour les garder.

Les produits importés aussi risquent d'être endommagés car ils sont laissés à l'air libre à cause du manque de place pour les stocker et donc , ils sont directement exposés au conditions climatiques dures et dans ce cas la aucun client va les accepter à la livraison.

Plus d'autres problèmes qui entachent l'image de notre société au niveau du marché national et africain surtout à la présence des concurrents importants sur le marché.


0📊0👍0👏0👌
minso

  • المشاركات: 4955
    نقاط التميز: 2076
عضو أساسي
minso

عضو أساسي
المشاركات: 4955
نقاط التميز: 2076
معدل المشاركات يوميا: 0.8
الأيام منذ الإنضمام: 5925
  • 19:17 - 2020/08/12
ممكن ترجمة to a limited extent or degree
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 10:40 - 2020/08/13
إقتباس لمشاركة:  Mouad alex Belhachmi 19:17 - 2020/08/12  
ممكن ترجمة to a limited extent or degree


إلى درجة محددة أو مدى محدد

0📊0👍0👏0👌
Preceptor

  • المشاركات: 83065
    نقاط التميز: 121688
نائب رئيس صحيفة Only in English
Preceptor

نائب رئيس صحيفة Only in English
المشاركات: 83065
نقاط التميز: 121688
معدل المشاركات يوميا: 15.1
الأيام منذ الإنضمام: 5490
  • 11:01 - 2020/08/13
إقتباس لمشاركة:  Mouad alex Belhachmi 19:17 - 2020/08/12  
ممكن ترجمة to a limited extent or degree


الى مدى محدود أو إلى درجة محدودة

0📊0👍0👏0👌
minso

  • المشاركات: 4955
    نقاط التميز: 2076
عضو أساسي
minso

عضو أساسي
المشاركات: 4955
نقاط التميز: 2076
معدل المشاركات يوميا: 0.8
الأيام منذ الإنضمام: 5925
  • 13:35 - 2020/08/14
شكرا لكم (=
جملتين إضافيتين
The crowd was somewhat larger than expected, perhaps due to the good weather.
The decision to shave or not is a somewhat personal one.
0📊0👍0👏0👌
Preceptor

  • المشاركات: 83065
    نقاط التميز: 121688
نائب رئيس صحيفة Only in English
Preceptor

نائب رئيس صحيفة Only in English
المشاركات: 83065
نقاط التميز: 121688
معدل المشاركات يوميا: 15.1
الأيام منذ الإنضمام: 5490
  • 18:54 - 2020/08/14
إقتباس لمشاركة:  Mouad alex Belhachmi 13:35 - 2020/08/14  
شكرا لكم (=
جملتين إضافيتين
The crowd was somewhat larger than expected, perhaps due to the good weather.
 شهد الآزدحام عدد أكبر قليلآ مما كان متوقعًا ، ربما بسبب الطقس الجيد

The decision to shave or not is a somewhat personal one.
قرار أني أحلق أو لآ هذا شيء يخصني أتا شخصيا



0📊0👍0👏0👌
La Rose_28

  • المشاركات: 15591
    نقاط التميز: 2997
عضوة أساسية
La Rose_28

عضوة أساسية
المشاركات: 15591
نقاط التميز: 2997
معدل المشاركات يوميا: 2.5
الأيام منذ الإنضمام: 6254
  • 01:04 - 2020/08/20
Ce mémoire a été réalisé dans le cadre du projet de fin d’études pour l’obtention du diplôme de master en informatique. Il consiste à développer une application mobile sous Android pour le suivi des diabétiques dans un centre hospitalier.
Pour ce faire nous avons présenté les concepts théoriques liés au monde d’Android et Applications mobile et nous avons opté pour l’approche UML pour décrire les principales fonctionnalités de notre système. Pour la réalisation, nous avons utilisé l’environnement de développement intègre Android Studio. Ainsi, nous avons implémenté les services de Firebase qui nous a facilité le développement
Mots clés : Android, diabétiques, UML, Firebase.
الى الانجليزيه والعربيه وجزاكم الله خيرا
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 16:47 - 2020/08/20
إقتباس لمشاركة:  La Rose_28 01:04 - 2020/08/20  
Ce mémoire a été réalisé dans le cadre du projet de fin d’études pour l’obtention du diplôme de master en informatique. Il consiste à développer une application mobile sous Android pour le suivi des diabétiques dans un centre hospitalier.
Pour ce faire nous avons présenté les concepts théoriques liés au monde d’Android et Applications mobile et nous avons opté pour l’approche UML pour décrire les principales fonctionnalités de notre système. Pour la réalisation, nous avons utilisé l’environnement de développement intègre Android Studio. Ainsi, nous avons implémenté les services de Firebase qui nous a facilité le développement
Mots clés : Android, diabétiques, UML, Firebase.
الى الانجليزيه والعربيه وجزاكم الله خيرا


الانجليزية:

This memorial has been realized as part of graduation project to get master degree in computer science.

This project aims to develop an Android application to follow up people with diabetes in a hospital.

 


For this, we presented theoritical cocepts which are related to  Android and mobile applications world,and we opted for UML approach to describe the main features of our system.

 

For the realisation, we used the integrated developping environment Android studio.


Then , we implemented  Firebase services which made developping easier for us.

Keywords: Android, People with diabetes,UML,Firebase.

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
  • 17:02 - 2020/08/20
إقتباس لمشاركة:  La Rose_28 01:04 - 2020/08/20  
Ce mémoire a été réalisé dans le cadre du projet de fin d’études pour l’obtention du diplôme de master en informatique. Il consiste à développer une application mobile sous Android pour le suivi des diabétiques dans un centre hospitalier.
Pour ce faire nous avons présenté les concepts théoriques liés au monde d’Android et Applications mobile et nous avons opté pour l’approche UML pour décrire les principales fonctionnalités de notre système. Pour la réalisation, nous avons utilisé l’environnement de développement intègre Android Studio. Ainsi, nous avons implémenté les services de Firebase qui nous a facilité le développement
Mots clés : Android, diabétiques, UML, Firebase.
الى الانجليزيه والعربيه وجزاكم الله خيرا


العربية:

تم إنجاز مذكرة التخرج هذه في إطار مشروع التخرج للحصول على شهادة ماستر في الإعلام الآلي .

المشروع يتعلق بتطوير تطبيق اندرويد لأجل المتابعة المستمرة لمرضى السكري في مركز استشفائي.

لاجل هذا ، قمنا بتقديم المفاهيم النظرية المتعلقة بعالم الأندرويد و تطبيقات الهاتف المحمول و اخترنا منهجية ال UML لشرح الخصائص الوظيفية الأساسية لنظامنا.

من أجل التجسيد أو الإنجاز ، استعملنا محيط التطوير المدمج Android studio.

ايضا قمنا باستخدام خدمات Firebase التي سهلت لنا عملية التطوير .

كلمات مفتاحية : Android ، مرضى السكري ، UML ، Firebase .


0📊0👍0👏0👌
La Rose_28

  • المشاركات: 15591
    نقاط التميز: 2997
عضوة أساسية
La Rose_28

عضوة أساسية
المشاركات: 15591
نقاط التميز: 2997
معدل المشاركات يوميا: 2.5
الأيام منذ الإنضمام: 6254
  • 19:23 - 2020/08/20
rafacorleone
رزقك الله سعادة الدارين
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 00:06 - 2020/08/21
إقتباس لمشاركة:  La Rose_28 19:23 - 2020/08/20  
rafacorleone
رزقك الله سعادة الدارين


العفو أختي الكريمة ، لا شكر على واجب .

شكرا على الدعاء الطيب ، أسأل الله لكِ التوفيق و السداد في كل أمورك .

0📊0👍0👏0👌
La Rose_28

  • المشاركات: 15591
    نقاط التميز: 2997
عضوة أساسية
La Rose_28

عضوة أساسية
المشاركات: 15591
نقاط التميز: 2997
معدل المشاركات يوميا: 2.5
الأيام منذ الإنضمام: 6254
  • 19:06 - 2020/08/21
المقدمة
الثورة المعلوماتية و التطور المذهل للانترنت ادى الي ظهور كمية هائلة من المعلومات والبيانات المتاحة على الويب لكن هذه الاخيرة ادت الى ظهور مشاكل وصعوبات في تنظيم المعلومات والوصول اليها وصيانتها وطرق معالجتها .كانت السبب في ولادة جيل جديد من الويب (الويب الدلالي )
الويب الدلالي الذي يسعى الى مشاركة واثرا جميع البيانات بطريقة منظمة ما يعطيها معنى من اجل اهمية المحتوى وبنا قاعدة بيانات شاملة وموحدة على نطاق واسع وهيكلة شبكة الويب لتسهيل التنقل من صفحة الى اخرى والقيام بمهام معقدة للمستخدمين دون الجو الى الذكا الاصطناعي او استخدام خوارزميات برمجية بحيث يكون محتواها مفهوم من طرف الالات وتعتمد على الانتلوجيا من خلال تلبيتها لمعايير التوحيد والتشغيل البيني والمرونة واللتي اثبتت فعاليتها في مجال هندسة المعرفة
owl علم الوجود هي اللغة القياسية لتمثيل الانتلوجيا وتلعب دورا اساسيا في انشا الويب الدلالي وهي ادات تسمح لاجهزة الكبيوتر بالوصول الى البيانات المتاحة على الويب لمساعدة المستخدمين بطريقة اكثر ذكاء مجال التصنيفات في مواقع الويب مثل yahoo ,amazone
موضوع هاذا البحث هو انشاء واستخدام علم الوجود في الويب وكان راجع لمجموعة من الاسباب
اظهار فائدة ومزايا الويب الدلالي والانتلوجيا من خلال تنظيم المعلومات وسهولة تقديمها للمستخدم
فعالية الانتلوجيا في العديد من المجالات التطبيقية
تم تنظيم الاطروحة على النحو التالي


خاتمة
في هذا العمل ، قمنا ببناء موقع يعتمد على الأنطولوجيا ، وقدمنا المفاهيم المتعلقة بالأنطولوجيا وكذلك اللغات والتقنيات التي تسمح بتمثيل الأنطولوجيات المستخدمة في سياق الويب الدلالي حيث قمنا بتحويل كراف الى انتلوجيا تجمع المفاهيم والروابط والعلاقات في التخصصات الجامعية وربطها بموقع ويب باستعمال ’تعمل الانتلوجيا اللتي تم تطويرها في هذا العمل على تحسين قدرة البحث من خلال توفير الدعم الدلالي الذي يسهل العثور على المعلومات وتقديمها بشكل منظم ومبسط للمستخدم



إلى الفرنسية
0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 00:48 - 2020/08/22
إقتباس لمشاركة:  La Rose_28 19:06 - 2020/08/21  
المقدمة
الثورة المعلوماتية و التطور المذهل للانترنت ادى الي ظهور كمية هائلة من المعلومات والبيانات المتاحة على الويب لكن هذه الاخيرة ادت الى ظهور مشاكل وصعوبات في تنظيم المعلومات والوصول اليها وصيانتها وطرق معالجتها .كانت السبب في ولادة جيل جديد من الويب (الويب الدلالي )
الويب الدلالي الذي يسعى الى مشاركة واثرا جميع البيانات بطريقة منظمة ما يعطيها معنى من اجل اهمية المحتوى وبنا قاعدة بيانات شاملة وموحدة على نطاق واسع وهيكلة شبكة الويب لتسهيل التنقل من صفحة الى اخرى والقيام بمهام معقدة للمستخدمين دون الجو الى الذكا الاصطناعي او استخدام خوارزميات برمجية بحيث يكون محتواها مفهوم من طرف الالات وتعتمد على الانتلوجيا من خلال تلبيتها لمعايير التوحيد والتشغيل البيني والمرونة واللتي اثبتت فعاليتها في مجال هندسة المعرفة
owl علم الوجود هي اللغة القياسية لتمثيل الانتلوجيا وتلعب دورا اساسيا في انشا الويب الدلالي وهي ادات تسمح لاجهزة الكبيوتر بالوصول الى البيانات المتاحة على الويب لمساعدة المستخدمين بطريقة اكثر ذكاء مجال التصنيفات في مواقع الويب مثل yahoo ,amazone
موضوع هاذا البحث هو انشاء واستخدام علم الوجود في الويب وكان راجع لمجموعة من الاسباب
اظهار فائدة ومزايا الويب الدلالي والانتلوجيا من خلال تنظيم المعلومات وسهولة تقديمها للمستخدم
فعالية الانتلوجيا في العديد من المجالات التطبيقية
تم تنظيم الاطروحة على النحو التالي


خاتمة
في هذا العمل ، قمنا ببناء موقع يعتمد على الأنطولوجيا ، وقدمنا المفاهيم المتعلقة بالأنطولوجيا وكذلك اللغات والتقنيات التي تسمح بتمثيل الأنطولوجيات المستخدمة في سياق الويب الدلالي حيث قمنا بتحويل كراف الى انتلوجيا تجمع المفاهيم والروابط والعلاقات في التخصصات الجامعية وربطها بموقع ويب باستعمال ’تعمل الانتلوجيا اللتي تم تطويرها في هذا العمل على تحسين قدرة البحث من خلال توفير الدعم الدلالي الذي يسهل العثور على المعلومات وتقديمها بشكل منظم ومبسط للمستخدم



إلى الفرنسية


introduction :

 


La révolution informatique et le progrés prodigieux de l'internet ont provoqué l'apparence d'une grande quantité des informations et des données disponibles sur web , mais ces elles provoquent aussi le problème d'accés ,de maintenance et de traitement de ces données. Ce problème a provoqué la création d'une nouvelle génération du web (web sémantique) .

 

Le web sémantique a pour but le partage et l'enrichissement de toutes les données d'une manière organisée,ce qui les donne un sens pour l'intérêt du contenu et pour construire une base de données globale et uniforme et la restructuration du réseau web afin de faciliter aux utilisateurs de se déplacer entre les pages et d'effectuer des tâches complexes sans faire appel à l'intelligence artificielle ou l'utilisation des algorithmes de programmation. Le contenu doit être compris et accepté par les machines ,aussi il doit être basé sur l'anthologie et répond au critéres de normalisation,l'intéropérabilité et la flexibilité. Ces critéres qui ont prouvé leur efficacité à l'ingénierie des informations.

  Owl c'est la langue standard de présenter l'anthologie. Elle joue un rôle essentiel à la création du web sémantique,elle permet aux ordinateurs d'accéder aux données disponibles sur web pour aider les utilisateurs d'une façon plus intelligente dans le domaine des classifications sur les sites web comme yahoo et amazone.

Le thème de cette recherche est la création et l'utilisation de l'anthologie dans le web. On a choisi ce thème pour montrer l'utilité et les bienfaits du web sémantique et de l'anthologie à orgaiser les informations et les donner facilement à l'utilisateur, et montrer aussi l'efficacité de l'anthologie dans les domaines d'applications.

 

Cette thèse a été organiser comme suite : 

 

 

Conclusion:

Dans ce travail, on a créer un site dépendant de l'anthologie,on a présenté les notions liées à l'anthologie ainsi que les langues et les techniques qui présentent les anthologies utilisées dans le web sémantique ou on a transformer un graphe à une anthologie qui collecte les notions,les liens et les relations des spécialités université et les lier à un site web en utilisant........

L'anthologie développée dans ce travail contribue à améliorer la capacité de recherche par la fourniture du support sémantique qui nous rendre facile de trouver les informations et les présenter d'une manière organiser et simplifiée à l'utilisateur.

 

يرجى توضيح فقط من صاحبة الطلب ، في الخاتمة ،

 

المقطع:ربطها بموقع ويب باستعمال ’تعمل الانتلوجي

هل هناك فراغ بعد كلمة استعمال كما قمت به أنا في الترجمة أم هناك كلمة ناقصة في النص ،لأن سياق الكلام قكما في نصك غير متناسق

0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
  • 14:14 - 2020/08/22
تنويه : نرجو من الإخوة و الأخوات الكرام أصحاب الطلبات أن يعذرونا إذا تأخر الرد على طلباتهم و ذلك بسبب الخلل الحاصل هذه الأيام في شبكة الأنترنت و الذي نتج عنه اضطراب و تذبذب في الاتصال.
0📊0👍0👏0👌
محبة العقيدة

  • المشاركات: 6760
    نقاط التميز: 2808
عضوة أساسية
محبة العقيدة

عضوة أساسية
المشاركات: 6760
نقاط التميز: 2808
معدل المشاركات يوميا: 1.2
الأيام منذ الإنضمام: 5447
  • 20:48 - 2020/08/22

الفرنسية

 

مرحبا، من فضلك نريد أن نستفسر متى سيتم تعيين تواريخ التخرج ومتى من المحتمل أن يكون آخر أجل لوضع المذكرات وهل هناك أي جديد حول إمكانية العودة للمخابر  


0📊0👍0👏0👌
rafacorleone

  • المشاركات: 14390
    نقاط التميز: 13398
عضو فريق الترجمة
rafacorleone

عضو فريق الترجمة
المشاركات: 14390
نقاط التميز: 13398
معدل المشاركات يوميا: 3.1
الأيام منذ الإنضمام: 4640
  • 10:32 - 2020/08/23
إقتباس لمشاركة:  محبة العقيدة 20:48 - 2020/08/22  

الفرنسية

 

مرحبا، من فضلك نريد أن نستفسر متى سيتم تعيين تواريخ التخرج ومتى من المحتمل أن يكون آخر أجل لوضع المذكرات وهل هناك أي جديد حول إمكانية العودة للمخابر  



Salut;

S'il vous plaît,on veut vous demander à propos des dates des soutenances des thèses et du dernier délai pour déposer les mémoires, et est ce qu'il y a de nouveau pour la reprise de travail dans les laboratoires ? .

0📊0👍0👏0👌

الرد على المواضيع متوفر للأعضاء فقط.

الرجاء الدخول بعضويتك أو التسجيل بعضوية جديدة.

  • إسم العضوية: 
  • الكلمة السرية: 

 ❀|!| قسم التـرجـمة |!|❀ ممنوع ترجمة المواقع |!|❀ الإطار ضروري
الصفحة
التالية
بداية
الصفحة